まだ読めぬ書物の消息をめぐる対話


書物をめぐる面白そうな邦訳書が近々出版される。ただ、カバーのデザインと表題があまりに「いかにも」な雰囲気に感じられたので、原書を調べてみたら、こんな雰囲気だった。



N'espérez pas vous débarrasser des livres [Broché], Grasset & Fasquelle (21 octobre 2009)



N'espérez pas vous débarrasser des livres [Poche] , Le Livre de Poche(15 septembre 2010)


案の定、カバーのデザインは邦訳書とは正反対にやけに明るい雰囲気で、原題は「本をお払い箱にしたいなんて思っちゃいけないよ(N'espérez pas vous débarrasser des livres)」とでも訳したくなる穏当なものだった。


とにかく、エーコとカリエールによる書物の消息をめぐる対話は面白そうだ。