アズマシャクナゲ(東石楠花, Rhododendron metternichii var. pentamerum)
セイヨウミザクラ(西洋実桜, Wild cherry, Prunus avium)とヤマモミジ(山紅葉, Japanese maple, Acer amoenum Carriere var.matsumurae Ogata)
ヤマブキ(山吹, Japanese yellow rose, Kerria japonica)。薬効。
春の日の雨しき降ればガラス戸の曇りて見えぬ山吹の花 子規
ニオイタチツボスミレ(匂立壺菫, Viola obtusa)。薬効。
ニリンソウ(二輪草, Wind flower, Anemone flaccida)。薬効。
ヨドガワツツジ(淀川躑躅, Rhododendron yedoense Maxim.)、別名ボタンツツジ(牡丹躑躅)。チョウセンヤマツツジ(朝鮮山躑躅)の雄しべが花弁化して八重咲きになったもの。
クロスグリ(黒酸塊, Blackcurrant, Cassis, Ribes nigrum)
フイリアマドコロ(斑入甘野老, Solomon's seal, Polygonatum odoratum var. pluriflorum)。薬効。
オドリコソウ(踊子草, White deadnettle, Lamium album var. barbatum)。薬効。
ナズナ(薺, Shepherd's purse, Capsella bursa-pastoris)。薬効。
アヤメ(菖蒲, Siberian iris, Iris sanguinea)
カラマツ(唐松, Japanese larch, Larix leptolepsis Gordon)の球果(松毬)
コリンゴ(小林檎, Japanese flowering crab, Malus sieboldii Rehd.)、別名ズミ(酸実)。
シナノキ(科の木, Japanese linden, Tilia japonica)。効用。
クロミノウグイスカグラ(黒実鶯神楽, Lonicera caerulea var. emphyllocalyx)。果実(漿果)のことを特にハスカップと呼ぶ。薬効。「ハスカップ」は、知里真志保によれば、アイヌ語「haska(o)p ハシカプ」すなわち「has(枝條)ka(の上に)o(に沢山なる)p(もの)」に由来するらしい(『知里真志保著作集 別巻I 分類アイヌ語辞典 植物篇・動物篇』27頁)が、確かなことは分からない。なお、「アイヌ民族の有用植物」のクロミノウグイスカグラの項目に知里真志保の語源説が抜粋されているが、「クロミノウグイスカズラ」と誤って表記されている。「カグラ(神楽)」であって、「カズラ(蔓)」ではない。
ムラサキハナナ(紫花菜, Chinese violet cress, Orychophragmus violaceus)。山菜。
ヒョウタンボク(瓢箪木, Morrow's honeysuckle, Lonicera morrowii)。薬効。
アミガサユリ(編笠百合, Snake's head, Fritillaria meleagris)。生薬名バイモ(貝母)、薬効。
エゾムラサキ(蝦夷紫, Forget-me-not, Myosotis sylvatica)の白花。ワスレナグサ(勿忘草、忘れな草)の一種。
エゾノコリンゴ(蝦夷小林檎, Manchurian crab, Malus baccata var. mandshurica)
マイヅルソウ(舞鶴草, Snakeberry, Maianthemum dilatatum)
マツバトウダイ(松葉灯台, Cypress Spurge or "Graveyard weed", Euphorbia cyparassias)
クサノオウ(瘡王, Greater celandine, Chelidonium majus var. asiaticum)。薬効。
草の王よもぎの中に伸びにけり 杏雨
タンチョウソウ(丹頂草, Aceriphyllum rossii)、別名イワヤツデ(岩八手)
アケビ(木通, Chocolate vine, Akebia quinata)。薬効。
スズラン(鈴蘭, Lily of the valley, Convallaria keiskei)。薬効。