マツヨイグサ(待宵草, Evening-primrose or Suncups or Sundrops, Oenothera biennis)
巻積雲(けんせきうん, Cirrocumulus cloud)。別名鱗(うろこ)雲、鰯(いわし)雲、鯖(さば)雲。
シロシキブ(白式部, Japanese beautyberry, Callicarpa japonica f. albibacca)
「何してるんですか?」「ジバンチョーサ(地盤調査)! 何撮ってる?」「ムラサキシキブです」「へー。カッコいい名前だなあ」(実は紫式部ではなく白式部だった、、)
ユウゼンギク(友禅菊, New York Aster, Aster novi-belgii 'Long Blue')
大がかりなニセアカシア(針槐 [ハリエンジュ], Locust tree, Robinia pseudoacacia)の剪定作業
カシワバアジサイ(柏葉紫陽花, Snow queen or Oakleaf hydrangea, Hydrangea quercifolia)
「この世はウンザリだ。切ない。早く塚本さんとこ(あの世の意味)に行きたいよ」と佐々木さん。「そんなこと言ってないで、長生きして下さいよ」
ハクチョウソウ(白蝶草, Butterfly gaura, Gaura lindheimeri)
鈴木さんちの「ポニーテール」。オオケタデ(大毛蓼, Ladyfingers or Kiss-Me-Over-The-Garden-Gate, Polygonum orientale)、別名オオベニタデ(大紅蓼)。
エゾノコンギク(蝦夷野紺菊, Aster ageratoides subsp. ovatus var. yezoensi)
イトバハルシャギク(糸葉春車菊, Thread-leaf coreopsis, Coreopsis verticillata)
セッコウボク(雪晃木, Snow berry, Symphoricarpos albus var. laevigatus)
コリンゴ(小林檎, Japanese flowering crab, Malus sieboldii Rehd.)、別名ズミ(酸実)。
コスモス(秋桜, Cosmos, Cosmos bipinnatus)
熊手(Rake)
ツキヌキニンドウ(突抜忍冬, Coral honeysuckle, Lonicera sempervirens)
ホオズキ(鬼灯, Chinese lantern plant, Physalis alkekengi)
フジ(藤, Japanese wisteria, Wisteria floribunda)の実(→ 薬効)。→ 花。
参照