姫桐草、白式部、アナベル、秋桜、黄花秋桜、白蝶草、桔梗、亜米利加芙蓉、蝦夷野紺菊、木槿、藪豆、紫苑、白雪姫、蝦夷菊、鬼田平子





ヒメギリソウ(姫桐草, False African Violet or Cape Primrose, Streptocarpus saxorum



シロシキブ(白式部, Japanese beautyberry, Callicarpa japonica f. albibacca



アメリカノリノキ(亜米利加糊の木/糊空木, Smooth hydrangea, Hydrangea arborescens 'Anaabelle' )、通称「アナベル」。


アナベル」という名はエドガー・アラン・ポー(Edgar Allan Poe, 1809–1849)の最後の詩「アナベル・リー」に由来するという一説があるようだが、未詳。肺結核で二十四歳で死んだ妻ヴァージニア(Virginia Eliza Clemm Poe, 1822–1847)を偲んで書いたと言われる。ポーはヴァージニアの後を追うように二年後に死んだ。

Annabel Lee, Edgar Allan Poe




コスモス(秋桜, Cosmos, Cosmos bipinnatus




キバナコスモス(黄花秋桜, Sulfur Cosmos, Cosmos sulphureus




ハクチョウソウ(白蝶草, Butterfly gaura, Gaura lindheimeri




キキョウ(桔梗, Balloon flower, Platycodon grandiflorum




アメリカフヨウ(亜米利加芙蓉, Common rose mallow, Hibiscus moscheutos



エゾノコンギク蝦夷野紺菊, Aster ageratoides subsp. ovatus var. yezoensi




ムクゲ木槿, Rose of sharon, Hibiscus syriacus





ヤブマメ(藪豆, Wild bean, Amphicarpaea bracteata subsp. edgeworthii var. japonica



シオン(紫苑, Tatarian aster, Aster tataricus



シラユキヒメ(白雪姫, White-velvet, Tradescantia sillamontana)、別名シラギヌヒメ(白絹姫)。



エゾギク(蝦夷菊, China aster, Callistephus chinensis




オニタビラコ(鬼田平子, Oriental false hawksbeard, Youngia japonica