「会社」は英語で"company"ですが、滞米中よく耳にしたのが、"Thank you for your company."(「つき合ってくれてありがとう」)のような言い回しにおける「付き合い(交際、同伴)」に相当する"company"の使われ方でした。日本語では「会社」と「付き合い」…
作家の片岡義男さんによる『英語で日本語を考える』(2000)、『英語で日本語を考える 単語篇』(2004)の二冊は非常に真っ当で本質的であるがゆえに、画期的な英語習得入門書であると私は思う。前者はハウツー物が嫌いな私が渡米する前に「こんなハウツーがあっ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。